あなたの英語はどれくらいJapanglishでしょうか。(メール等での細かい解説などの問い合わせはどうかご容赦ください。)
どういう意味で言っているのか分からないあなたは、相手の言おうとしている事を知りたくて質問します。
What's mean?
☆単語や相手の言ったことの意味が分からないときに、What's mean?と聞いてしまう日本人がいかに多いことでしょう。What's mean? これは英語とは言えませんね。Who's mean? ならまだわかりますが、意味が全然違ってきます。
これで相手が質問の意味を分かってくれたとしても、それは文脈から推測してくれただけで、この英語(?)を理解したわけではありません。
法律は厳しすぎる。
The law is too severe.
☆ここでsevereはとても不自然です。
話す力をもっとつけたい。
I want to imporve my English speaking ability.
☆言いたいことは分かりますが、abilityに違和感を感じます。
あまり北朝鮮を刺激しない方がいい。
We shouldn't stimulate North Korea.
☆これはもはや英語ではなく日本語です。
ギャンブルはとても興奮させてくれるからだ、そう言いたかったとします。そこで、I can't quit because・・・ あとを続けてください。
it makes me exciting.
☆これもある意味典型的日本人英語です。
東京では放射能の心配はない。そう言いたい。
You don't have to care for radiation.
You don't have to care about radiation.
You don't have to mind radiation
☆日本語訳の限界がここにあります。どれも心配する、気にするなどと訳されますが、すべて非常におかしなことを言っています。
最近そのレストランに行ったか聞いてください。
Have you ever been to the restaurant recently?
☆これは英語としてはつじつまが合いません。
今年は出来る限り妻(夫)に対して優しく接してやろうと決意しました。そのことをある人に伝えたい。
I decided to be kind for my wife(husband) as much as possible.
☆典型的な日本人英語です。asの位置が非常に不自然。
彼は意外な行動を取った。
He took an unexpected behavior.
☆これは日本語です。
ホームランを打つことが出来ました。そのことを伝えてください。
I could hit a home run in yesterday's game.
☆could=出来た。このような理解ではこの単語は決して使いこなせません。
見た。巨人が阪神に負けたと言いたい。
Yes, I did. And the Giants lost the Tigers.
☆巨人が阪神を所有していないと、このようなことは言えません。
石部氏に大いに期待していると言いたい。
I expect Mr. Ishibe very much. / I am expecting Mr. Ishibe very much.
☆expect=期待する、こんな理解ですと、ついこのようなまず通じない英語を話してしまいます。
吉田君は自分より6か月ほど早く入社した。
Yoshida-san joined the company six months faster than me.
Yoshida-san joined the company six months earlier than me.
☆fasterは論外、earlierでも少し変。
奥さんとは(ご主人とは)いつごろ結婚したのか聞かれました。
I got married with her(him) about seven years ago.
I married with her(him) about seven years ago.
☆日本人英語です。この英語が正しいと仮定すると、あなたの行為は違法行為です。marryという単語を多くの日本人が使いこなせていません。
“ああ、確かに自分もこのようなおかしな英語を話してしまいそうだな。”そう思えるものが一つでもあると、上級レベルへの英語の基礎力としてはまだまだ改善の余地があります。逆に言えば、あなたはまだまだ伸びる可能性があるということです。弊社のプログラムを使う使わないにかかわらず、もう一度英語の基礎を見直されることを強くお勧めします。(どのように言えば自然な英語になるかは、ここでは解説いたしません。あなたの英語の基礎力が本物になったとき、全てが当たり前のように見えてくるはずです。)